Skripta koju koristim: GTA RP
Detaljan opis problema: Uzeo sam GTA RP i on je sav strcmp kreno sam da prebacujem u zcmd ali posto je ycmd jos bolji sad sam dosao na ideju da sve prebacim u ycmd pa me sad zanima razlika izmedju zcmd i ycmd
Dio skripte: /
Neke slike/video za lakse dobivanje pomoci(neobavezno): /
ycmd ima ,help i pragma unused help
YCMD:komanda(playerid, params[], help)
{
#pragma unused help
a zcmd nema ,help ni pragma
CMD:help(playerid, params[])
{
e mene zanima koja jos razlika ima da bi mi to lepo radilo kad prebacim na ycmd da ne bude nekih gresaka
Ustvari,ZCMD je brzi(jako malo),ali YCMD ima mnogo vise i mnogo bolje funkcije.
Vise o tome pogledaj u temi od Y_Less-a.
tacnije, YCMD je brzi i noviji, dok ti je ZCMD zastario. Tako da kreni sa YCMD,,,
Znam da je YCMD bolji i da cu sa njim da radim nego me zanima koju jos razliku ima od zcmd koju sam naveo da nebi bilo greska kad prebacim
Nema nikakvih više, probaj na jednoj komandi pa ćeš vidjeti :D
Evo uradio sam i dolaze mi ovaki warninzi :S
\YSI\y_bintree.inc(377) : warning 219: local variable "right" shadows a variable at a preceding level
\YSI\y_bintree.inc(510) : warning 219: local variable "right" shadows a variable at a preceding level
\BESP.pwn(42623) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42623) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42633) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42633) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42643) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42643) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42651) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42651) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42659) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42659) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42667) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42667) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42675) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42675) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42692) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42692) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42711) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42711) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42727) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42727) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42846) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42846) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42857) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42857) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42867) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42867) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42894) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42894) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42911) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42911) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42972) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(42972) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43002) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43002) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43020) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43020) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43040) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43040) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43051) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43051) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43062) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43062) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43074) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43074) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43090) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43090) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43105) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43105) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43121) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43121) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43137) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43137) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43156) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43156) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43166) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43166) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43176) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43176) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43195) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43195) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43217) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43217) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43239) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43239) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43260) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43260) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43281) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
\BESP.pwn(43281) : warning 218: old style prototypes used with optional semicolumns
a evo ovo je warning na ovim svim linijama od svih cmd :'( YCMD:getip(playerid, params[], help)
pa to ti je zato Å¡zo ih nisi sve prebacio u YCMD tj ostale su ti u strcmp ili u Äemu si joÅ¡ radio
Imam ovih 20-ak YCMD i ostalo STRCMP a ovo local variable "right" shadows a variable at a preceding level kako to da resim?
public OnPlayerCommandPerformed(playerid, cmdtext[], success)
{
if(success)
{
// ovdje komande strcmp
}
if(!success) return SendClientMessage(playerid,Crvena,"Komanda koju ste trazili ne postoji");
return true;
}
a ostale komande znaÅ¡ gdje ćeÅ¡, na kraj moda, a ovo right si već negdje definisio u modu a ima ta definicija i u y_less-ovom includeu, znaÄi promjeni samo naziv
stavio sam tako za onplayercommandperformed to succes i strcmp ispod i ono right u modu sam zamenio i sad nemam vise za right samo 68 jos ovih sa ovim old style prototypes used with optional semicolumns
zcmd je jednostavniji ;)
Citat: Dodo_Shadow poslato Avgust 27, 2012, 14:03:07 POSLE PODNE
zcmd je jednostavniji ;)
ZCMD je za pocetnike , oni koji znaju da skriptaju trebalo bi da koriste YCMD.
Citat: Dodo_Shadow poslato Avgust 27, 2012, 14:13:44 POSLE PODNE
Citat: Daniel Zero poslato Avgust 27, 2012, 14:09:52 POSLE PODNE
Citat: Dodo_Shadow poslato Avgust 27, 2012, 14:03:07 POSLE PODNE
zcmd je jednostavniji ;)
ZCMD je za pocetnike , oni koji znaju da skriptaju trebalo bi da koriste YCMD.
nemoj pametovat...
Tacno tako.
Evo za vas koji ne verujete da je ZCMD brzi:
(http://img684.imageshack.us/img684/7829/threecommands.png)
http://img684.imageshack.us/img684/7829/threecommands.png
@Autor - Ukoliko imas te warninge,znaci da imas negde #pragma semicolon,obrisi to,ali onda ces imati dosta errora gde ti fali
; i moraces da ih resavas !
Kao prvo pola njih ne zna da koristi ZCMD on uopste nije za pocetnike.Pocetnici neznaju ni strcmp da koriste a kamoli zcmd sscanf yini.i nemojte da spamujete kad pola vas ne zna nista
Citat: ...Nikola... poslato Avgust 27, 2012, 14:30:45 POSLE PODNE
Kao prvo pola njih ne zna da koristi ZCMD on uopste nije za pocetnike.Pocetnici neznaju ni strcmp da koriste a kamoli zcmd sscanf yini.i nemojte da spamujete kad pola vas ne zna nista
Ne znam dali si video,napisao sam ti :
CitatUkoliko imas te warninge,znaci da imas negde #pragma semicolon,obrisi to,ali onda ces imati dosta errora gde ti fali ; ( mozda :( ) i moraces da ih resavas !
Ma video sam resio sam sve cist je mod zaboravio sam da kazem da LOCK moze